Literatura de Egipto- Epoca antigua- en audio y video, dic 4

Video 1  Literatura del Antiguo Egipto

Video 2 Audio Libro Las Mil y Una Noches

Anuncios

LITERATURA ANTIGUA- EGIPTO, dic 4

LA LITERATURA EN EL ANTIGUO EGIPTO


Ángela Blanco González

Lengua castellana y literatura
I.E.S. “Leopoldo Cano”. Valladolid

Video 1 Literatura del Antiguo Egipto

Introducción

El estudio de todas las literaturas antiguas plantea no pocos problemas, derivados fundamentalmente, de los pocos documentos escritos que se han conservado o se han encontrado y del hecho de que la fecha material de un texto no es criterio para decir la edad de su contenido. EnEgipto, hasta el término de su historia, los ejercicios que se daban a los escolares estaban sacados de los clásicos antiguos, nunca de literatura contemporánea o reciente.

Conocemos buen número de obras egipcias sólo por copias posteriores, pero los originales se atribuyen a la XII dinastía y, tal vez, al periodo entre la VI y la V. Este periodo, entre el año 2800 y el 2200 antes de Cristo , parece que ha sido el más brillante de la literatura egipcia. En el Reino Medio, a partir del 2000 a. d. c., la mayoría de las formas literarias habían llegado a su máximo desarrollo.

Después de esa fecha, la invención literaria se manifiesta como casi agotada. Algunos himnos de la XVIII y XIX dinastías, alcanzan un nivel de poesía realmente alto, pero tienen como modelo poemas antiguos, a los que deben en gran parte su calidad.

Hay serias dificultades para apreciar el valor literario de esa literatura, tanto en su forma como en su contenido.

  • Primera dificultad: la escasez de material. La escritura se había inventado por necesidades prácticas, mercantiles, y, menos, por necesidades religiosas; no como medio de expresión literaria. Los pocos textos conservados, lo han hecho en materiales como la piedra, el papiro o la arcilla, algunos de ellos tan frágiles que nos hace pensar puedan haberse perdido muchos de ellos.
  • Segunda dificultad: el lenguaje: A veces los textos aparecen fragmentados, faltan palabras clave en la frase. Incluso cuando el texto está completo, la traducción no es muy fiable. Cuando es un texto poético o imaginativo, el vocabulario empleado es diferente al comercial e introduce palabras para las que no hay traducción, o palabras con valores metafóricos o alternativos que se le escapan al traductor. Es fácil encontrar que un mismo texto ha sido traducido de manera diferente por dos estudiosos.

Por todo esto, se puede atribuir al documento la categoría que le corresponde, es decir, podemos afirmar que es un himno, un mito o fábula, un proverbio, un aforismo…, pero es muy difícil apreciar el valor como obra de arte.

Hasta la forma del texto original puede ser dudosa. No es fácil decidir, ni siquiera, si está en prosa o en verso. En algún papiro se observa cómo los finales de verso están marcados con puntos rojos. En este caso no hay dificultades, pero si el escriba omite esos puntos, la identificación del texto es más problemática.

Manifestaciones literarias

Poesía e himnos religiosos

Ninguno de los idiomas del Oriente Medio hizo uso de la rima. Lo normal es su ordenación estrófica, división del texto en estrofas en las que, generalmente, hay una correspondencia de forma o de pensamiento con el segundo miembro, contaminando o ampliando el sentido del primero o siendo su exacta antítesis. Es el mismo tipo de versificación que el de los escritores hebreos del Antiguo Testamento.

Los poemas líricos son de tema religioso. Así el Himno de alabanza a los dioses o el Himno al Nilo, tan antiguo como el periodo de los hicsos. Es un poema relativamente ingenuo y pobre de imaginación.

Loor a ti, oh, Nilo, que brotas de la tierra y vienes a alimentar a Egipto;
de naturaleza oculta, una oscuridad a la luz del día;
que riegas los prados, creados por Ra para alimento del ganado todo;
que das de beber a lugares del desierto distantes del agua;
es su rocío lo que cae del cielo;…

Es en el Reino Nuevo cuando aparecen los más bellos himnos a los dioses. El más interesante es el Himno al Sol de Ajenatón, tomado en parte delHimno a Amón-Ra. Es una espontánea expresión de gratitud por la belleza del mundo. Rompe totalmente con la tradición que insistía en la enumeración de títulos y atributos como necesaria para alabar a las divinidades.

Tu amanecer es bello en el horizonte del cielo,
¡Oh, Atón vivo, comienzo de vida!
Llenas las tierras todas con tu belleza;
porque eres hermoso, grande, brillante, alto sobre el mundo,
tus rayos abarcan las tierras, cuanto has hecho.
Tú eres Ra y te has llevado a todos cautivos:
Has ligado a todos con tu amor.

Himnos y salmos de lamentación

Hay unos cuantos poemas pertenecientes o referentes a los desastrosos días del I Periodo Intermedio (anterior al Imperio nuevo), que lloran la anarquía de la época y la destrucción de la ordenada existencia que para el conservador egipcio significaba el bienestar. Son poemas con poco sentimiento. Se escribieron después del desastre y éste lo conocían por la tradición. Simplemente fue un tema apropiado para la poesía pesimista. De estos poemas se conoce el nombre de sus autores: Neferti e Ipuwer.

Más bello es El hombre cansado de la vida, poesía contemplativa de la XII dinastía, compuesta parte en prosa y parte en verso. Es más bello porque es más personal y menos artificioso.

La muerte está hoy en mis ojos
como cuando un enfermo sana,
como cuando se camina después de la enfermedad.
La muerte está hoy en mis ojos
como aroma de mirra;
como cuando bajo la vela del barco un día de viento.
La muerte está hoy en mis ojos
como el perfume de nenúfares,
como cuando te sientas en el margen de la embriaguez

El poeta egipcio se muestra cuando lo que canta es algo personal y sentido y la sinceridad le exime de artificios literarios que muchas veces echan a perder la poesía.

También se conservan algunos cantos de amor en el Reino Nuevo. Pocos e incompletos pero interesantes, a pesar de que son bastante artificiosos.

Epopeya mitológica y proverbios morales

Epopeyas mitológicas, si las hubo, no han sobrevivido. Lo que más se aproxima a la epopeya es un largo poema que celebra la dudosa victoria de Ramsés II en Qades. La forma narrativa, utilizada por primera vez en la poesía egipcia, tal vez siguiera el modelo de algún original extranjero. El estilo es totalmente egipcio, con todos los defectos de ampulosidad y frases trilladas.

Común a todos los países del Oriente Medio fue la literatura “sentenciosa”, que conocemos por los Proverbios del Antiguo Testamento hebreos. Los egipcios son , al menos, cien años más antiguos. Consiste en breves aforismos que pueden ser escritos en verso o en prosa. Representan la mayor aproximación a la filosofía de la mente antigua. No se inspiran ni informan en ningún sistema filosófico. Son “dichos juiciosos” sin relación entre sí, de un carácter más o menos didáctico, expresados concisamente y de fácil recuerdo.

Quien come mucho no puede dormir.

El corazón no ha engendrado el odio; las palabras lo han engendrado.

literatura en prosa

Los egipcios debieron estar familiarizados con el relato en prosa, con el que los artistas ambulantes amenizarían las veladas. Unos cuantos de los más famosos fueron redactados por escrito en diferentes épocas. La historia del Marinero naúfrago, que encuentra una serpiente; el cuento de los dos hermanos parece un anticipo de Las Mil y una Noches.

El mejor, la historia de Sinuhé, muy refinada, escrita en prosa y en verso. La forma es aquí más importante que el asunto. Narra la historia de un exiliado egipcio y su vida entre las tribus nómadas de Siria. Posee una exótica localización y descripción de costumbres extrañas.

Bibliografía

Historia de los egipcios, ISAAC ASIMOV. Biblioteca Temática Alianza.

Historia de la humanidad, bajo el patrocinio de la Unesco. Editorial Planeta/Sudamericana

Enlaces

Literatura en el Antiguo Egipto

Museo de papiros egipcios

Literatura Egipcia Antigua, dic 4

Literatura Egipcia Antigua

Video 1 Literatura Egipcia_0001

La literatura egipcia antigua es caracterizada por una diversidad amplia tipos del y tema; fecha del viejo reino (c. 2755-2255 A.C.) en el período Greco-Romano (después de 332 A.C.). Los dispositivos literarios tales como simile, la metáfora, la aliteración, y el punning se encuentran.

Gama de formas literarias

La literatura religiosa de Egipto antiguo incluye los himnos a los dioses, los textos mythological y mágicos, y una colección extensa de textos mortuorios. La gama de la literatura secular incluye historias; literatura instructiva, conocida como textos de la sabiduría; poemas; textos biográficos e históricos; y tratados científicos, incluyendo los textos matemáticos y médicos. La persona notable también es los muchos textos legales, administrativos, y económicos y los documentos privados tales como letras, aunque no realmente literatura. Los autores individuales de varias composiciones que fechaban del viejo reino y del reino medio (2134-1668 A.C.) eran revered en períodos más últimos. Vinieron de la clase educada de los oficiales del gobierno superiores, y su audiencia era gente en gran parte educada como sí mismos. De hecho, muchas composiciones literarias del reino medio fueron compuestas como propaganda política en, para enseñar a los estudiantes que aprendieron leer y escribir copiándolos (las tabletas y ostraca) para ser leales a la dinastía predominante. Muchos de estos mismos textos de la sabiduría todavía fueron copiados por los alumnos New Kingdom (1570-1070 A.C.) más de 500 años más tarde, junto con textos más contemporáneos diseñados para minar el encanto de la nueva profesión militar. Algunas de las historias incluyen elementos de la mitología y pueden deber mucho a una tradición storytelling oral.

Viejo Reino

La más vieja literatura preservada, los textos de la pirámide, de la es textos mortuorios tallados dentro de las pirámides reyes y las reinas de la parte más última del viejo reino; los diseñaron para asegurar el lugar legítimo de la regla muerta en la vida futura. Estos textos incorporan la mitología, los himnos a los dioses, y los rituales de ofrecimiento del diario. Muchas inscripciones autobiográficas de las tumbas privadas contaron de nuevo la participación del difunto en acontecimientos históricos. Aunque no se preserva ningunas historias o textos de la sabiduría del viejo reino, algunos manuscritos medios del reino pueden ser copias de las viejas originales del reino; un ejemplo es la instrucción del Vizier Ptahhotep, integrada por las máximas que ilustran las virtudes básicas (tales como moderación, verdad, y amabilidad) que deben gobernar relaciones humanas y describir a la persona ideal como administrador justo

.

Primer Período Intermedio

Después de la interrupción del viejo reino, los textos de la pirámide fueron apropiados por los individuos privados; suplido con nuevos incantations, estos textos fueron pintados en los ataúdes, de los cuales se derivan los textos conocidos del ataúd. Los individuos privados también continuaron haciendo sus tumbas inscribir con los textos autobiográficos, que contaron de nuevo a menudo sus hazañas durante esta época del malestar político. A este primer período intermedio (c. 2255-2035 A.C.) son varios atribuida se lamentan sobre la situación caótica. Uno de éstos, el diálogo de un hombre con su Ba (alma), es un discusión sobre suicidio; ¡otro, el ejemplo más temprano de las canciones cantadas por harpists en los banquetes funerarios, aconseja come, bebe, y sea feliz, antes de que sea demasiado atrasado!

Reino Medio

Además de los textos del ataúd, la literatura religiosa del reino medio abarca los himnos numerosos al rey y los varios deities incluyendo himno largo un el Nilo y los textos rituales. Las autobiografías privadas que contenían la información histórica continuaron estando inscritas, y las reglas comenzaron los stelae de la creación (losas de piedra) en los cuales sus hechos importantes fueron registrados. El primer período intermedio y el reino medio vienen los textos educacionales, cada uno escrito en el nombre de un rey reinante, diciendo su hijo y sucesor cómo los varios acontecimientos históricos específicos influenciaron el kingship y de cómo el hijo debe beneficiarse por los errores del padre. El Satire en comercios tensiona los malos aspectos de todas las ocupaciones posibles en contraste a la vida fácil del escribano. Entre las historias compuestas durante el reino medio está la historia de Sinuhe, funcionario del palacio que huyó a Siria en la muerte de rey Amenemhet I e hizo un hombre rico e importante allí; El cuento del campesino elocuente, hombre que hizo tales súplicas elocuentes para la vuelta de sus burros robados que lo mantuvieron la custodia protectora por una cierta hora de modo que los funcionarios en carga pudieran gozar de sus oraciones; La historia del marinero naufragado, que contó de nuevo un encuentro fabuloso con una serpiente gigante en una isla lush; y la historia del rey Khufu y los magos. Los papiros médicos y matemáticos lo más temprano posible preservados también fechan a partir de este período.

Nuevo Reino

Los textos mortuorios del nuevo reino, especialmente uno llamaron el libro de los muertos, fueron escritos en el papiro para la inclusión en tumbas. Entre los himnos más famosos a partir del período están ésos del reinado de Akhenaton dedicado al dios del sol como deity único. Rey Kamose (cerca de 1576-1570 reinado A.C.), en el final del segundo período intermedio (1720-1570 A.C.), registró los primeros tiempos de conducir el Hyksos de Egipto (1600 A.C.). Después del nuevo reino temprano, el número de tales inscripciones históricas reales aumentó grandemente, mientras que los textos autobiográficos privados llevaron a los textos religiosos. Thutmose III registró sus varias guerras en Siria en un stela aislado (llamado el Stela poético) y en las paredes del templo en EL-Karnak. Ambos expedientes describen cómo el rey llama en sus consejeros, los informa de la dificultad de su situación, se aconseja para intentar la solución fácil, y proceden a decirles que él no esté asustado y se atreva la ruta más peligrosa; el rey por supuesto tiene éxito. Últimas reglas nuevas del reino, especialmente Ramses II y Ramses III, también expedientes extensos izquierdos de sus hazañas militares; ambas cuentas y chronicles poéticos de los hechos de Ramses II en la batalla de Kadesh contra los hititas se han preservado. Los textos instructivos, ahora dirigidos en filas más bajas en la burocracia, eran no más largos basados en la asunción que el pensamiento derecho y la acción justa conducen automáticamente wordly al éxito, sino que por el contrario aconsejan la contemplación y resistencia. Entre las muchas historias que implican caracteres mythological está el Contendings Horus y Seth; La destrucción de la humanidad, en la cual los seres humanos son ahorrados de la aniquilación consiguiendo la diosa Hathor bebida en la cerveza sangre-coloreada; y el cuento de los dos hermanos, una historia de un buen hermano más joven traicionado por su hermano sospechoso de la anciano. El informe de Wenamun contó de nuevo los ensayos y los tribulations de un envoy enviado a la madera de la compra en Byblos. Varias colecciones de poemas del amor existen a partir de este período también.

Último Período

A partir de los siglos subsecuentes, en la era Greco-Romana, los ejemplos de la gama completa de formas literarias egipcias se saben; éstos incluyen las nuevas composiciones religiosas, los expedientes históricos privados y reales, las instrucciones, las historias, y los tratados científicos tales como papiros médicos, matemáticos, y astronómicos. Las instrucciones de Onchsheshongy, de una colección de las máximas en gran parte pragmáticas, muchas de las cuales suenan como proverbios, y de las instrucciones del papiro Insinger, que retrata a persona sabia como siendo moral y piadoso, contraste agudamente con las expresiones anteriores de la creencia en recompensas en esta vida. Las historias fueron escritas en este período sobre las aventuras de varios magos, al igual que un ciclo que contaba de nuevo las hazañas de un rey legendario, Petubastis. Un cuento en gran parte mythological consiste en una serie de fables animales. Los contactos con literatura griega contemporánea son en evidentes ambos en el ciclo épico y los fables, en los textos egipcios (literatura profética incluyendo) traducidos a Griego, y en una gama de los textos mágicos sabidos Griego y egipcio.

ACOPLAMIENTOS

El Duque Papyrus Archive
Páginas hechas por ‘Isis